Янв 03

Не мои каталонские впечатления в моей интерпретации

DSC05371В ноябре 2015 года в небольшом испанском, извините, каталонском городе Льейда (Лерида официально-государственное наименование) проходила конференция по искусству перевода, в котором принимал участие мой сын Евгений. Он привёз оттуда массу впечатлений из научной сферы, в которой я мало что смыслю, и множество восхитительных фотографий, из которых я намерена сделать несколько слайд-шоу.

Вообще, мне очень интересна история тех стран, которые, несмотря на имеющиеся центробежные тенденции, умудряются сохранять свою целостность с помощью разумных доводов и дипломатических средств.

Жёлто-полосатые флаги Каталонии свободно развеваются на балконах зданий Льейды без последствий в виде карательных санкций против её жителей. Испания заинтересована сохранить в своём составе самую богатую автономию, вносящую львиную долю в государственный бюджет.

Иногда людям, говорящим на одном языке, найти взаимопонимание гораздо труднее, чем с иностранцами. И никакая теория перевода тут не поможет.

Хотя я как историк понимаю, что если падают бомбы и рвутся снаряды, то псевдо европейская идея тут ни при чём, важен чей-то циничный экономический интерес.
Не хочется думать об этом, разглядывая эти чудесные виды красивого города, но ассоциации — это непроизвольная ментальная реакция.

Итак, я смотрю на Льейду глазами своего сына.

YouTube Трейлер
Город расположен в северо-восточной части Испании, в глубине области Каталония.
Численность жителей — 140 тыс. человек. В провинции находятся множество культурно-исторических достопримечательностей, которые делают город привлекательным для туристов — это церкви и соборы в романском и готическом стилях, отмеченные в ЮНЕСКО как наследие человечества.

Льейда славится местной кухней, основу которой составляют оливковое масло, мясо, сыр и груши.

В теории перевода есть постулат о том, что правильная трактовка невозможна без фоновых знаний, которые сотканы из фольклора, литературы, национальных традиций, одним словом, из картины мира того или иного народа.

Поэтому позволю себе рассказать несколько легенд, связанных с Льейдой, они помогут понять, что именно изображено на фотографиях.

verge_blauLa celebración de la fiesta de la Mare de Déu del Blau da un atractivo más al Museu de Lleida: una visita teatralizada por sus salas de la leyenda de la virgen. Cuenta la leyenda que el maestro encargado de hacer la imagen de la virgen que tenía que decorar la puerta de los apóstoles de la Seu Vella tuvo que ausentarse de las obras durante un tiempo y pidió a uno de sus aprendices que se encargara de esculpirla. La obra del joven maravilló tanto al maestro a su regreso que sintió una inmensa ira y rabia al comprobar que el aprendiz había superado con creces sus propias posibilidades. El maestro arrojó un martillo al rostro de la virgen. La escultura no se rompió y como si de un rostro humano se tratara, a la imagen le salió un hematoma, un blau en catalán. Празднование дня Божьей Матери дель Блау проходит особенно красиво в городском музее Льейды: в залах устраивается театрализованное представление по легенде о Пресвятой Деве.Однажды мастер, которому поручили создать изображение Богородицы, был занят ещё другим поручением — украшением ворот апостольского  храма Сеу Велья. Поэтому на время своего отсутствия он попросил одного из учеников поработать со скульптурой. Образ в исполнении юноши получился настолько прекрасным, что мастер, вернувшись, впал в ярость, увидев, что ученик превзошёл его в мастерстве. Разгневанный учитель швырнул молоток в лицо Девы. Скульптура не раскололась, а на ней как на человеческом лице появилась гематома, синяк, или “блау” по-каталонски.
marraconLa palabra Marraco viene del eusquera y significa sencillamente «dragón».Para los leridanos, el dragón es un animal totémico de Lleida. Sabemos de su existencia desde siglo V a. De C. Como animal mitológico no ha existido nunca y su representación es libre.Para el antiguo ilergete este animal era la representación de su Dios, su símbolo. Los caudillos eran considerados los hijos de Dios y como el caudillo más importante era Indíbil, el Marraco era considerado su padre espiritual.Esta figura de animal monstruoso, con forma de dragón, circulaba con un vehículo, ya en la edad mediana, en las procesiones del corpus.Forma parte de la extensa colección de gigantes de Lleida. La actual representación se construyo en 1957 y preside todas las celebraciones populares. Tiene un tamaño de 8,5 m de largo por 2,90 m de ancho y 3,75 de alzada. Su peso supera las dos toneladas. Легенда о МарракоСлово Маррако происходит из языка басков и означает просто “дракон”. Для жителей Льейды дракон — тотемное животное. О существовании мифа известно с V в. д.н.э. в различных свободных изложениях.Для древнего народа, населявшего данную местность, дракон был символом Бога, Правители считались сыновьями божества и самый известный предводитель Индибиль считал Дракона своим духовным отцом.Эта устрашающая фигура в форме дракона в Средние века участвовала в шествиях, посвящённых празднику Тела Христова.

Сегодня драконообразное — часть обширной коллекции гигантов Льейды и возглавляет все праздничные процессии. Его размер 8,5 м в длину и 2,90 м в ширину и 3,75 в высоту (в холке). Вес свышºе 2-х т.

santiagoEn la ciudad de Lleida o Lérida el día 24 de julio de cada año se celebra una procesión, en la que los niños portan farolillos, en conmemoración de la festividad de SANTIAGO APÓSTOL y de una Leyenda sobre el paso del Apóstol por esta ciudad en época romana cuando se llamaba ILERDA. La tradición cuenta la siguiente Leyenda:»El Apóstol SANTIAGO peregrina por las tierras de España para dar a conocer el evangelio cuando llego a la ciudad de ILERDA (actual Lérida o Lleida). Ahora bien, durante el camino se le clavó un pincho en el pie que le impedía caminar, por lo que, ya en ILERDA, se sentó para quitárselo. Pero como era de noche fueron totalmente inútiles los intentos que efectuó para quitarse el pincho. Los gemidos de su sufrimiento llegaron a los oídos de los ángeles, quienes acudieron en auxilio del peregrino con farolillos (fanalets o fanales) de luz. De este modo, el apóstol Santiago pudo quitarse el pincho y continuar su camino».Como muestra de dicho hecho se construyó en el lugar una capilla, que está permanente abierta al público. Se trata de un pequeño oratorio, en el que la gente puede ver la imagen desde la calle. Esta situado en la confluencia de las calles Mayor y Caballeros. В городе Льейда или Лерида каждый год 24 июля проходит процессия, в которой дети несут маленькие факелы в память об апостоле Сантьяго и легенде о том, как Апостол прошел по городу, который в эпоху владычества римлян назывался Илердой.Вот эта легенда.Апостол Иаков (Сантьяго) странствовал по Испании с миссией принести её жителям Евангельское учение. Однажды он вошёл в город Илерду. По дороге он занозил ногу, что мешало ему двигаться дальше. Он сел, чтобы достать занозу, но всё было безуспешно, так как было очень темно.Его стенания услышали ангелы и спустились к нему с факелами, осветив все вокруг. Иаков извлёк щепку и смог продолжить путешествие.На месте памятного события позже была воздвигнута часовня, постоянно открытая для посещения. Здесь находится изображение св. Апостола с ангелятами.

Авг 07

Ах, вернисаж! Выставка вышитых картин от рукодельниц из Nova Sloboda

ВышивкаКак, оказывается, полезно выпутываться из виртуальных сетей Сети, чтобы провести в реале денёк со своими старинными подругами.

Традиционно назначаем встречу в Саду Шевченко, только на сей раз не у памятника Тарасу, а возле Футбольного мяча. Дело не в переориентации интересов с литературы на спорт, а в близости от остановки автобуса, что удобно для тёти Оли, а две тёти Лены, проживающие в центре, прекрасно добираются сюда из дома за 10 минут неспешным шагом. Кстати, «тётями» мы зовём друг друга с момента знакомства, которому уже больше (страшно сказать) 40 лет.

В программе встречи – обмен новостями (ведь не так часто, увы, удаётся выкроить свободную минутку для друзей), променад по аллеям (чтобы исполнить свой гражданский долг перед гиподинамией), мороженное в «Кристалле», которому мы верны ещё со студенческой поры (худеть начнём с завтрашнего дня).

Благодаря моему новому увлечению фотографией, делаем много снимков, где подруги покорно позируют, чтобы обеспечить меня материалом для практики в пост обработке.

Если идти вниз по Сумской, не обойдёшь, не объедешь здание Харьковского академического театра оперы и балета. Моим эстетствующим подругам монументальное сооружение откровенно не нравится, хотя в своё время мы «приложили руку» к его созданию. Еще на 1 курсе несколько раз работали здесь на субботнике. Но мне памятник архитектуры очень нравится по другим причинам. Я много лет прожила в Средней Азии, и у нас во Фрунзе (ныне Бишкеке) таких «глыбальных» зданий полным-полно. Поэтому не раскритикованный только ленивым «мавзолей» вызывает у меня тёплые ностальгические чувства, я бы ещё посадила рядом парочку пирамидальных тополей. А фонтаны? Очень красивы.

В правом крыле театра разместился небольшой и уютный выставочный зал «Бузок» (в переводе «Сирень», – для тех кто «ни му» по-украински). Всегда туда заглядываем и ещё ни разу не уходили разочарованными. Поверьте, не потому что вход бесплатный, не потому что можно фотографировать всё, что пожелаешь, а по причине гарантированно интересных впечатлений от выставок различных тематик. Чаще всего экспонаты предоставляют талантливые харьковчане, творческие интересы которых весьма разнообразны.

В этот раз нас ожидало чудо. Экспозиция вышитых картин, среди которых городские пейзажи Питера и Парижа, ретро-объекты, иконы. В отдельном зале представлена выставка самодельных кукол, при виде которых понимаешь, что в душе ещё живёт детский восторг к таким вещам. Все картины и игрушки созданы рукодельницами из объединения Nova Sloboda. На мой взгляд, со стороны организаторов было сделано единственное упущение. Все работы анонимны. Я бы хотела знать имена авторов этих потрясающих шедевров.

Выставка предоставляет всем желающим приобрести наборы для вышивания и рукоделия. Почему бы не попробовать свои силы в новом занятии? Сказал же Достоевский (правда, вложив слова в уста князя Мышкина), что «красота спасёт мир». Не факт, что с первого раза всё получится, но кто знает, какие таланты в вас зарыты?

Визуальное искусство предназначено для восприятия глазами, поэтому заканчиваю предисловие к видео, которое, надеюсь, поднимает кого-нибудь от компьютера и вдохновит на посещение чудесного вернисажа.

YouTube Трейлер

Июл 28

Харьков. Городские цветы

 

shipovnikСтранно, что при всей моей огромной любви к цветам я совсем не разбираюсь в их научной или даже просто обывательской классификации, не знаю названий многих видов. Нет, конечно, розу или ландыш я назову правильно, но часто при встрече с прекрасными представителями флоры я только и могу произнести, «ах, какая красота!» или что-то в этом роде.

Но это не мешает мне восхищаться яркими проявлениями природной благодати.

Каждую раннюю весну начинается ежегодный цикл ожидания и открытый, когда по рутинной дороге на работу и более радостной домой начинаешь наблюдать, как появляются первые почки на сирени (видите, знаю название этого куста). Потом проклёвываются маленькие и трогательные зелёные кисточки завязей, растут, меняют цвет, и наконец, в одно прекрасное утро встречают ласковым покачиванием сиреневых, пурпурных или белоснежных ароматных волн…

А что уж говорить о радости городского жителя при виде цветущих плодовых деревьев – яблонь, вишен, абрикосов, слив, неизвестно каким чудом занесенных на городские улицы.

Наверное, все мы от земли деревенской. Иначе чем объяснить, что жители высоток высаживают у подъездов мальву и ноготки, более естественно смотрящихся у белёных хат?

Летом поводов для восхищения ещё больше. Чем ближе к центру, тем богаче и затейливее клумбы, а у стен родного университета вообще произрастает что-то невообразимо совершенное. Наши биологи постарались.

Здорово, что под рукой всегда есть фотоаппарат или, на худой конец, камера смартфона, и клац! теперь можно наслаждаться преходящей красотой независимо от сезона. А если ещё создать клип с песней любимого Адамо,  подпевая шансонье (пусть простит за жуткий акцент) «J`aime une fleure qui aime les fleurs» «О, как я люблю цветы!».

YouTube Трейлер

Май 29

Харьковский вальс: флеш-моб 23.05.15

Харьков. Конкурс бального танца. 23.05.15

Мы очень устали от плохих новостей. И такой субботний день, как 23 мая 2015 г.,  в жизни города — исключение. Я не о погоде, она как раз и пытается поднять нам настроение.

На центральной площади проходил флеш-моб «Харьковский вальс».  Более полутора тысяч пар кружились в танце, что позволило занести это событие в Книгу рекордов Украины. А более искусные танцоры показали своё искусство на подиуме.

Пусть доброта и красота спасут мир!

Какой чудесный день!

А пони тоже кони!

Танцевальный конкурс. Какие все красивые!

Флеш-моб «Харьковский вальс»

Окт 27

Колумбийская кухня: Свиные рёбрышки с овощами / La cocina Colombiana: Lomos de cerdo con verduras

 Las recetas de mi amiga Lucita

тукан

 Рецепты моей подруги Луситы

Лусита

Tengo una amiga de Bogotá. Se llama Luza Uribe. Nos conocimos hace años en Internet y ahora no puedo imaginar mi vida sin esa talentosa y generosa persona, con la cual  puedo hablar de  gran variedad de temas: pro ejemplo, sobre la cocina nacional Colombiana, en especial de la cocina Bogotana ó de los rolos o cachacos! У меня есть подруга из Боготы. Её зовут Луса Урибе. Мы познакомились несколько лет назад в Интернете, и сейчас я не могу представит свою жизнь без этого талантливого и щедрого человека, с которым могу говорить на самые разнообразные темы. Например, о национальной колумбийской кухне или о жителях столичного города.
Hola, amiga, quiero enseñarte a cocinar los platos Сolombianos. Después puedes  mostrar estas recetas, a todas las amigas. Привет, подруга, хочу научить тебя готовить колумбийские блюда. Потом можешь показать эти рецепты своим подругам.
Me dá mucho gusto esta idea, además de esto, puedo  publicarlas, en mi página web. Algunas de mis amigas, aprenden el Español, y el tema va a ser muy útil y provechoso, no sólo para el estómago, sino para el dominio del idioma extranjero. ¿Si tienes una receta especial de tu familia? Мне очень нравится идея, больше того, я могу опубликовать рецепты на моей веб страничке. Некоторые мои подруги изучают испанский, поэтому тема будет полезной не только для желудка, но и для владения иностранным языком. У тебя есть какой-нибудь особенный семейный рецепт?
Quiero compartir  contigo  nuestra receta familiar de los LOMOS DE CERDO CON VERDURAS.Tiempo de preparación: 15 minutosTiempo de cocción: 1 hora y 40 minutos aproximadamente.Receta para 10-12 porciones, 516 calorías por porción. Хочу поделиться с тобой нашим семейным рецептом СВИНЫЕ РЁБРЫШКИ С ОВОЩАМИ.Время подготовки: 15 минутВремя приготовления: приблизительно 1 час 40 минут.Рецепт на 10–12 порций. Калорийность – 516 на порцию.
Este lomo de cerdo, se prepara generalmente, para las fiestas de Navidad y Año Nuevo.  También para celebraciones del día del padre, ó un cumpleaños del hijo, esposo,  hermano, ó cuando invitas a tus amigos para celebrar algo especial. Свиные рёбрышки обычно готовят в праздники Рождества и Нового года. А также, когда отмечают День отца, или день рождение сына, мужа, брата, или когда приглашают гостей отметить какое-нибудь особенное событие.
Toma un poquito de tiempo, dejarlo marinar en la cerveza,pero no tanto,y vale la pena, pues el sabor que adquiere, es delicioso y único! Приготовление занимает совсем мало времени, предварительно замаринуйте его в пиве, это не обязательно, но вкус, который приобретает мясо – замечательный и уникальный.
Lo puedes acompañar tambien con papas cocidas con perejil, todo tipo de ensaladas de vegetales, le puedes poner salsa de manzanas y/ ó de piña, con puré de papa, con repollo blanco ó morado, además del arroz con verduras, arroz con espinacas, arroz con coco y pasas,  inclusive, con ensalada de frutas! Todo, depende de tu imaginación y creatividad. Рёбрышки можно подавать с варёным картофелем и петрушкой, со всеми видами салатов из овощей, можно приправить соусом из яблок или ананаса, Гарниром может быть картофельное  пюре, с белокочанной или фиолетовой капустой, рис с овощами, рис со шпинатом, рис с кокосом и изюмом, и даже фруктовый салат! Всё зависит от твоего творческого воображения.
Yo lo preparo para  la celebración del Año Nuevo, es decir en la última noche de el Año Viejo, pues como  cerdo una vez al año, soy más vegetariana, aunque no totalmente, además tenemos el agüero de que comer cerdo en Año Nuevo, trae prosperidad y nunca falta la platica! Я готовлю это блюдо на Новый год, точнее в последнюю ночь Старого года, я вообще-то ем свинину раз в году, так как в основном я вегетарианка, хотя не полностью. Кроме того у нас есть примета, что есть свинину в Новый год – это к процветанию и вам всегда будет хватать денег!
Aclaro que dicha receta, no es de mi autoria total, me ha sido enseñada por mi abuela materna, tambien la hacía mi mamá y como me gusta la cocina, la sigo haciéndo; es legado de la cocina tradicional  familiar y me siento  felíz de compartirla con mis amigos, en la forma  original, que me fué enseñada. Признаюсь, что этот рецепт, придумала не я. Меня научила моя бабушка, это блюдо готовила моя мама, а так как оно мне нравится, я продолжаю его готовить. Я получила по наследству этот семейный рецепт и счастлива поделиться им с моими друзьями, в оригинальной форме, которой меня научили.
Otras personas, la  preparan sin dejarlo marinar en cerveza, el día anterior!Tambien les queda sabroso. Некоторые готовят рёбрышки без предварительного маринования в пиве. И у них тоже выходит очень вкусно.
Pero, el secretico de esta receta, está en marinarlo, de un día, para otro, como se explica en la receta, que ahora, todos vosotros podreís prepararla, degustarla y saborearla! Но, маленький секрет этого рецепта – именно маринование в течение суток. Вы все можете его приготовить, попробовать и насладиться вкусом!
 Con toda seguridad, quedaran satisfechos y les sabrá tan rico, que la volverán a repetir, en muchas ocaciones más!Además es una receta típica de mi  ciudad: Bogotá, la capital de mi país: Colombia. Абсолютно уверена, что вы будете удовлетворены, вам будет так вкусно, что вы захотите приготовить его ещё много раз.Добавлю, что это характерный рецепт города Богота, столицы моей страны – Колумбии.
YouTube Трейлер

Мар 04

Санкт-Петербург. Последний адрес Тараса Шевченко

StPetersburg

На карте литературного Петербурга есть несколько адресов, связанных с жизнью и творчеством великого Кобзаря. Переходя от здания к зданию, чувствуешь, как бережно хранит город память и о своих коренных жителях, и о тех, кто приехал сюда на некоторое время, чтобы выучиться, найти работу или обрести новую судьбу.

На Моховой, 26 юный Тарас, еще крепостной помещика Энгельгарта, проживал в его квартире в доходном доме Щербаковых с 1831 по 1832 г.

С разрешения барина, поощрявшего занятия живописью, определился в ученики и подручные к мастеру Ширяеву и с1832 г. по 1838 г. жил в его доме (дом Крестовского) по адресу Загородный проспект, 8. В это время вместе с наставником принимал участие в росписи внутренних помещений нескольких зданий в столице.

В 1838 г. Т. Шевченко был выкуплен на волю благодаря хлопотам поэта Василия Жуковского и художника Карла Боюллова, которые специально для этой цели затеяли лотерею с платными билетами, большую часть которых выкупила императрица Александра Федоровна.

С середины лета по 24 ноября проживал в доме Кастюриной на 7-й линии, 36.

Почти месяц (с 24 ноября по 18 декабря 1838 г.) квартировал у И. М. Сошенко (доходный дом Мосягина) на 4-й линии, 47.

На короткое время (зима 1839 г.) Шевченко было разрешено поселиться в здании Академии Художеств, где он начал проходить обучение. Затем до осени 1839 г. жил в доходном доме Аренс на 7-й линии, 4.

С конца 1840 г. по 23 марта 1845 г. снимал квартиру в доходном доме Кастюриной, на 5-й линии, 8.

После возвращения в Петербург из ссылки с 27 марта до начала июня 1858 г. жил в квартире М.М. Лазоревского в особняке А.С. Уварова, на Большой Морской улице, 48.

На всех зданиях, связанных даже с краткосрочным пребыванием в них Т. Шевченко, установлены мемориальные доски.

YouTube Трейлер

С начала июня 1858 г. по 26 февраля 1861 г. Академия художеств (Университетская набережная, 17) выделила Т. Шевченко квартиру-мастерскую в своем здании. Академик гравирования поселился в своеобразном богемном общежитии рядом с художниками, скульпторами, архитекторами, которые здесь жили вместе с семьями, ходил на чай в гости к соседям, с удовольствием играл с их детьми. В этих стенах прошли три последних года жизни Т. Шевченко.

Через 100 лет, в 1964 г., комната-мастерская стала мемориалом, где сотрудники музея при Академии Художеств (которая, кстати, носит имя нашего земляка Ильи Репина) воссоздали интерьер квартиры художника и поэта по воспоминаниям его близких друзей и современников.

В необычном музее (является особой частью общей экспозиции Художественного музея Академии) можно увидеть не только подобранные экспонаты из соответствующей эпохи – копии картин, гравюр, акварелей, портретов, но и подлинники, а также личные вещи, принадлежавшие Тарасу Шевченко – выписка из метрики о рождении, документ-вольная художника, акт о присуждении звания академика, письма современникам. Собрана библиотека из книг, которые уже вышли после смерти Т. Шевченко, а также издания о жизни и творчестве украинского Поэта. Здесь хранится посмертная маска Тараса Григорьевича, снятая П. Клодтом.

Сотрудники музея сожалеют, что нет в их коллекции первого издания Кобзаря, и были бы весьма признательны, если бы таковой был передан им на хранение. Следует отметить, что большей частью существование этого островка памяти о великом украинском поэте поддерживается на энтузиазме работников мастерской-мемориала. Официальные круги вспоминают о его существовании только в связи с мероприятиями, приуроченными к юбилею.

Интересно, что при посещении мемориальной комнаты Тараса Шевченко, не ощущаешь застывшего музейного духа, здесь старые сводчатые коридоры полны жизни: новое поколение студентов-художников делают наброски своих будущих шедевров, висят расписания занятий различных факультетов, а в деканатах светятся мониторы компьютеров, соединяя в единую субстанцию прошлое, настоящее и будущее. Да и по соседству с мастерской церковь святой Екатерины, где отпевали Тараса, возрождает духовность новых поколений творческих талантов прекрасного города на Неве.

Фев 09

Праздники глобализации: День Святого Валентина

YouTube Трейлер

Явление праздника у нас

StValentineНа постсоветском пространстве праздник появился в начале 90-х, и в первое время был с восторгом воспринят гражданами (ещё не до конца поверившим упавшей на них свободе в паре с демократией) как кусочек запретного ранее плода заграничной культуры.

Я узнала об этом празднике на десяток лет раньше, когда в начале 80-х на занятии 14 февраля мои латиноамериканские курсанты преподнесли мне милую открытку «14 febrero» и с радостными улыбками ожидали моей бурной благодарной реакции. А потом с энтузиазмом просветили меня, тёмно-неосведомлённую, о содержании отмечаемого дня. Это было ново, интересно и как-то не по-советски. Ребята спели несколько красиво-сентиментальных песен с огромным количеством повторяющихся через слово «amor» и «corazón» и поразились тому факту (я им рассказала), что песни Хулио Иглесиаса были под запретом властей (из-за концертов в недружественном тогда Израиле и Белом Доме с обитавшим там Рейганом, обидно обзывавшим нас «империей зла»).

После этого ученики часто  снабжали своего преподавателя кассетами с записями сладкоголосого певца (я полагала, что они это делали в надежде размягчить моё сердце и получить меньший объём заданий на выходные дни). Так что с репертуаром бывшего футболиста мадридского Реала я познакомилась несколько нелегально, но с большим удовольствием.

В гарнизоне, на наших девичниках (и уже сознательно по 14-ым февраля) мы обязательно включали кассетник и слушали «подпольные» песни (реакция замполита и особиста мало нас волновала), из которых самой любимой и вздыхательной была «Abrázame, y no me digas nada, sólo abrázame» (Обними меня, и ничего мне не говори, только обними меня). «Вместо сердца – пламенный мотор» превращался в нормальный человеческий орган, особенно когда тем же составом мы приобщались к телестраданиям «Рабыни Изауры» и рыдающей героине Вероники Кастро (помню, как муж моей подруги, вернувшийся смертельно уставшим после полётов, дремал, сидя в кресле, под бормотание телевизора, потом очнулся со словами: «Боже, какой идиотизм», за что был немедленно депортирован из квартиры до окончания очередной серии «Богатые тоже плачут»).

Так этот праздник появился в мой жизни, и когда уже сейчас (с ужасающей частотой чередований ежегодных февралей) наступает этот день, я вспоминаю не «влюблённых всего мира, объединяйтесь!», а своих дорогих «боевых» подруг, которых судьба разбросала даже не по городам и весям, а по всему миру, вспоминаю своих юных сандинистов в камуфляже, неплохо научившихся на занятиях (и не только) говорить по-русски. Где они? Что с ними сталось? Вот такие мои ассоциации, связанные с этой датой.

А был ли мальчик?

Несмотря на атрибут Валентина – святой, христианская церковь, православная и католическая (да-да!) не очень-то настроена на то, чтобы признать праздник официально (тем более мусульманские или буддийские религиозные деятели). Согласны присвоить ему (на выбор) статус «народный», «народно-религиозный», «светский».

Среди многочисленных легенд и мнений нет ни одной версии, достоверно обоснованной документально (а был ли действительно такой себе священник, венчающий всех влюблённых подряд без разрешения римских властей?), зато романтическо-околоистоирических предположений предостаточно. Одни источники утверждают, что была произведена подмена весьма пикантных языческих римских празднеств Луперкалий (как раз приходившихся на середину февраля) на более пристойный христианский вариант, другие сюжетные линии напоминают «Пармскую обитель» Стендаля с влюблёнными заключённым и дочерью тюремщика, или фрондирующего герцога-злодея Орлеанского из «20 лет спустя» Дюма, но как бы то ни было западный мир со времён позднего Средневековья обменивается открыточками-валентинками различного художественного достоинства (ну легкомысленные французы ладно, но чопорные англичане – туда же!). А теперь и мы при деле, спешим поздравить друг друга с новоявленным Днём. Особенно пафосно, когда дамы преподносят друг другу «сердечную» безделушку, вовсе не имея в виду какую-то особо розовую ориентацию – «Праздник ведь!».

А чем мы хуже?

Россияне сделали попытку противопоставить дню св. Валентина – День Петра и Февронии (8 июля) – покровителей семьи, любви и верности как религиозно-православный и светский день влюбленных. Взяли за основу повествование Ермолая Прегрешного, литератора эпохи Ивана Грозного (те ещё времена!). Как и в западноевропейской легенде, здесь главное – занимательно-поучительная история (по мотивам скудных и непроверенных фактов) о муромском князе Петре, которого вылечила от проказы мудрая Феврония и в качестве врачебного гонорара потребовала у князя на ней жениться. Петр в начале терапевтических мероприятий был на все согласен, а когда выздоровел, пытался было уклониться от выполнения матримониальных обещаний, но рецидив болезни заставил его одуматься. Все знавшая наперёд Феврония действительно составила счастье своему мужу (а не отравила ему существование за вероломство). Они жили в любви и согласии долго и умерли в один день.

Харьков – первый!

Харьков часто соотносится с атрибутом «первый». Так вот изваяние влюблённым впервые (в географических пределах Украины) воздвигли в нашем городе (когда там ещё Киев соорудит памятник влюбленным фонарям). 1 сентября (заметьте, в день Знаний – ужасно символично!) 2002 года был открыт памятник влюблённым. Автор идеи арки из двух худеньких фигурок, застывших в поцелуе, – студент Худпрома (извините, мне так привычнее) Дмитрий Иванченко. И пусть некоторые неостроумные шутники называют новую достопримечательность Харькова «Камасутрой из Освенцима», а мы им напомним, что над Эйфелевой башней тоже вначале насмехались и издевались подобные личности, а теперь она – символ Парижа.

2 b? Ntb? = ?

Так праздновать или не праздновать?

Как ни крути, День св. Валентина – явление эпохи глобализации (от Москвы до самых до Японий). По статистике уже больше половины населения Украины не имеет ничего против ещё одного красного дня в календаре. А глас народа, как известно…

Ну да, предприятие коммерческое. А на каком празднике не зарабатывают? (Кто знает, напишите в комментах!)

Но если есть отличный повод для диалога «– А ты меня любишь? – Ага!», то чего копья (стулья) ломать? «Давайте говорить друг другу комплименты»! Тем более в лютом феврале, когда за оледенелым окном всё бело, и ты едва пытаешься согреться на скудно отапливаемом рабочем месте (не до романтики, однако), стуча в перчатках (с прорезями для пальцев) по клавиатуре и сочиняя пост к 14 февраля. И совсем не лишним будет Лишнее Тёплое Слово (на валентинку можно не раскошеливаться) в он- или оффлайновом режиме.

Янв 04

Не одиночество в сети / No Soledad en la Red

Интервью с художницей Катиной Глес / La entrevista con la pintora Katina Glez

YouTube Трейлер

 

 

CrstinaLa vida está llena de las soprpresas, las cuales a menudo son muy placenteras, quizás y inespiradas. A mi, por ejemplo, da mucho gusto conocer algo nuevo y aplicar en la práctica lo que estudié, y luego mirar, qué va a resultar de todo esto. Así con la curiosidad y mucho  interés a

  • nuevas tecnologías en la creacoín de las paginas web – nació mi Blog;
  • copywriting – los textos;
  • presentaciones llamatovas – las ilustraciones de video
  • administración del tiempo – saber planear y concentrarme en la dirección del “Impacto general”.

 

Todas estas adquisiciones de carácter tecnológico enriquecen la vida, trayendo a ella los elementos de la creatividad, lo que permite que se alimente por encima de “un círculo” cotidiano y vulgar.

Desde hace mucho tiempo soñaba renovar mi conocimiento del idioma español, no con los objetivos pragmáticas, sino de la admiración de la belleza del idioma, en la cual están escritas las obras de literatura bella clássica y moderna, las canciónes especialmente conmovedoras (no voy a colocar aquí una lista de mis predilectas – es muy larga), algunas están grabadas en pelñiculas famosas etc.

Al aparecer un deseo, de golpe cayó bajo la mirada sobre un anuncio sobre un web portal – Busuu.com, donde se puede practicar varios idiomas y entre ellos el Español. Una de  las ventajas de este método  es la posibilidad communicarse con los poseedores de la lengua nativa, los cuales muy pronto corrigen las tareas hechas y dan las sugerencias muy útiles para usar correctamente las palabras y expresiones.

 

Mis esperanzas lingüísticas se realizaron completamente. Pero un Regalo especial del portal web fue al recibir la imagen de una mujer fina y extraordinaria de México, la cual encontraba un tiempo para corregir mis faltas en las tareas escritas con mucha paciencia. Después nuestra comunicación cambió de las  reglas grammaticales y estilo. Para mi se abrió un mundo nuevo por las impreciones provocadas del conocimiento de la cultura de un país lejano con sus particularidades de la naturaleza, los paisajes bellos, y lo que es más importante con un Universo interior de una persona muy talentosa, el de una pintora originaria de la ciudad de México D.F. y ahora radicando en Guadalajara, Jalisco (México) – Katina Glez.

Con el consentiniento de mi interlocutora aquí coloco los fragmentos de nuestra conversación (chat).

tkach_sЖизнь полна сюрпризов, часто очень даже приятных, хотя и неожиданных. Мне, например, доставляет удовольствие узнавать что-то новое, применять на практике изученное, а потом смотреть, что из всего этого выйдет. Так из любопытства и интереса

  • к новым технологиям сайтостроения появился мой блог,
  • к копирайтингу – тексты
  • к красочным слайд-шоу – видеоиллюстрации к записям,
  • к тайм менеджменту – умение планировать и концентрироваться в направление «главного удара».

Эти приобретения технологического характера обогащают жизнь, привнося в неё элементы творчества, что позволяет несколько воспарить над ежедневным и обыденным «бегом по кругу».

Я давно мечтала возобновить мои познания испанского, причём не из прагматических целей, а из восхищения красотой языка, на котором написаны прекрасные классические и современные литературные произведения, исполняются особенно трогательные песни (не буду прилагать список моих любимых – он очень длинный), сняты знаменитые фильмы и т.д.

Появилась желание, и сразу на глаза попалась информация о портале Busuu.com, где можно попрактиковаться во многих языках, в том числе и испанском. Один из удачных здешних приёмов – возможность общаться с носителями языка, которые оперативно поправляют выполненное задание и дают толковые советы по правильному использованию слов или идиом.

Мои лингвистические ожидания полностью себя оправдали. Но особенный Подарок от портала я получила в образе изящной и удивительной женщины из Мексики, которая находила время терпеливо исправлять мои ошибки в письменных заданиях. Потом общение вышло за рамки грамматики и стилистики. И для меня открылся новый мир впечатлений от знакомства с культурой далёкой страны в  её природных, художественных, природных особенностях, а самое главное – внутренним космосом замечательно талантливого человека – художницы из Гвадалахары (штат Халиско) Катины Глес.

С согласия моей собеседницы я размещаю фрагменты из нашего чата.

E Katina, tu vives en un lugar mexicana muy hermoso, ¿qué lugares son tus favoritas y porqué? ¿Si los dibujas? Катина, ты живешь в очень красивом месте Мексики. Какие места особенно тобой любимы и почему? Ты их  зарисовываешь?
K Lena,  ciertamente donde vivo es un lugar muy agradable, tengo ya tiempo aqui (por 20 años).Hay lugares cercanos que me gustan mucho, especialmente por sus paisajes.   Me gusta mucho la naturaleza, las montañas, el lago, las plantas; aqui estamos rodeados de montañas.Mi lugar favorito es sin duda aquí, donde vivo, creo que no me gustaria vivir en otro lado.  Es un lugar muy tranquilo y aún pequeño si lo comparo con alguna ciudad cerca de la ciudad de  Guadalajara (a una hora manejando).A tu pregunta de si acostumbro pintar los pajsajes a mi alrededor, mi respuesta es No; en realidad no soy paisajista, sí he experimentado ese gusto quedé contenta con mi resultado. Лена, действительно, место, где я живу, очень приятное, и я здесь уже давно (20 лет).Поблизости есть места, которые я очень люблю, особенно за их пейзажи. Мне очень нравится природа – горы, озеро, растительность. Мы здесь в окружении гор. Моя любимая местность, без сомнения, та, где я живу. Думаю, что мне бы не понравилось жить где-то ещё. Местечко очень спокойное, и к тому же небольшое, если сравнивать  с другими городами в окрестностях Гвадалахары (мой городок в часе езды от неё). На твой вопрос, пишу ли я пейзажи окрестностей, мой ответ НЕТ.  Я не пейзажистка,  то есть это не мой жанр, однажды я попробовала поэкспериментировать в этом жанре и осталась довольна результатом.
E ¿Cómo se llama un barrio, donde vives? ¿Si hay las fotos en internet de su lugar para tomarlas para el videoproyecto?¿Con cual música  asocias su ciudad? Por cierto ¿qué música ó canción ó generes musicales son tus predilectos? Как называется район, где ты живёшь? Есть ли в интернете фото, чтобы разместить их в фотопроекте?  С какой музыкой ты ассоциируешь свой город?  Кстати, какая музыка, песни или музыкальные жанры ты предпочитаешь?
K El lugar donde vivo se llama San Antonio, es un lugar como te comente muy tranquilo, si yo pensara en asociarlo con musica seria con musica tranquila y suave. Me gusta la musica clasica,  de Vivaldi, Mozart, Shostakovich, con su maravilloso «Romance»  (The Gadfly), adoro Tchaikovsky etc..
Pero tambien considero que en la musica moderna hay hermosa musica e interpretes
Город, где я живу, называется Сан Антонио, как я уже говорила, это очень тихое место. Музыка, которая вызывает у меня ассоциации должна быть спокойной и мягкой.  Я люблю классическую музыку, Вивальди, Моцарта, Шостаковича с его замечательным «Романсом» (из к/ф «Овод»), обожаю Чайковского и т.д., но также считаю, что современная музыка прекрасна, сама музыка и музыканты.
E Y ¿ que me puedes decir acerca de las flores?¿Cuales son tus predilectas?¿Tienes flores en tu casa?¿Como las tratas?¿influyen en tu estado de animo?¿cuales son mas abundantes? А что ты мне можешь рассказать о цветах? Какие цветы твои самые любимые? Держишь ли ты цветы у себя в доме? Как ты за ними ухаживаешь? Влияют ли они твоё настроение? Какие цветы характерны для твоего региона?
Pienso que todas son hermosas, si tengo flores en mi casa; las cuido con esmero, las limpio y arreglo yo misma. Ver las flores me invitan ha verlas con detenimiento y descubrir en ellas hasta los detalles mas pequeños, algunas  veces hasta uso una lupa maravillandome con lo que ahi encuentro.Aquí hay una gran variedad de flores, algunas son de temporada y otras son de estación, pero siempre hay muchas flores ya que el clima favorece esa abundancia. Думаю, что вы цветы прекрасны, да у меня есть цветы в доме; я сама тщательно за ними ухаживаю, чищу, привожу в порядок. Рассматривая внимательно цветок, я открываю в нём мельчайшие детали, иногда я пользуюсь увеличительным стеклом, и то, что я обнаруживаю, меня очаровывает свой красотой. Здесь всегда огромное количество цветов, некоторые сезонные, климат благоприятствует их обильному цветению.
Cuando pintas las flores, ¿que se refleja? ¿la belleza de la flor real? o ¿una imagen de tu fantasia?
¿De que color las prefieres y porque?
Когда рисуешь цветы, что ты пытаешься отразить: красоту реального цветка или образ твоей фантазии? Цветы каких оттенков ты предпочитаешь и почему?
+K Me gustan especialmente las de colores fuertes  es dificil mencionar solo una; las blancas son también hermosas por su delicado color y formas, realmente no puedo excluir a ninguna.Cuando las pinto, me gusta mucho destacar lo que pasa
inadvertido para la mayoria de las personas, hay una belleza escondida en sus formas al igual que en todo lo que nos rodea.Usualmente respeto lo real, pero ya en el lienzo, agrego cosas de mi imaginación para completar la composición.Todos los colores me gustan, pero creo que el amarillo es uno de mis favoritos;  a veces  cambio los colores, he pintado flores que siendo de un color, yo las pinto de otro; un buen ejemplo son las flores azules del trabajo que tu viste con los colibries, eran obeliscos color de rosa, yo los pinte azules.
Мне нравятся цветы сильной окраски, трудно выделить какой-нибудь один цветок. Белые прекрасны своим нежным цветом и формами, я не могу исключить ни одного цветка. Когда я их пишу, мне нравится выделять какие-то незаметные для большинства людей детали, какая-то красота скрыта в их формах, как и во всём, что нас окружает. Обычно я рисую реальные вещи, но на полотне добавляю кое-что из своего воображения. чтобы завершить композицию. Мне нравятся все цвета, но один из моих самых любимых – жёлтый. Иногда я изменяю окраску цветов. Я писала такие, которые в природе одного цвета, а в моей картине – другого. Хороший пример – в работе с синими цветами и колибри. Натурально розовые цветы я изобразила синими.
E ¿Cuando empezaste a  dibujar y pintar?¿Que temas pintabas en un principio y cuales ahora?¿Como manejas tus trabajos?¿Los cuelgas en tu casa, los vendes, los regalas a tus amigoscercanos o los excibes en exposiciones para su venta?¿Quienes son tus criticos?¿Cual referencia de tus obras consideras fue la mejor?¿Puedes escribirme  las palabras de esa referencia? Когда ты начала рисовать и писать красками? Какие темы и жанры ты предпочитала раньше и какие сейчас? Как ты поступаешь со своими произведениями: вешаешь их на стены в доме, даришь друзьям и близким, выставляешь в художественных салонах или, возможно, продаёшь? Кто твои критики? Какие отзывы о своих картинах ты считаешь лучшими? Можешь прислать мне один из отзывов?
K Empeze a pintar hace 25 años; mi madre tambien pintaba ella murio en el 2001, pero tambien 3 de mis hermanas pintan y hacen escultura, ademas dos sobrinos, todos  somos muy diferentes.   Pertenezco a una familia muy apegada al arte.Mis hermanas desde muy jovenes empezaron a formarse en diferentes escuelas, tienen una formacion academica bastante razonable. Yo NO, me case muy joven y siempre dedicada a mi esposo y el hogar.En una exposicion familiar, pense que yo también podria pintar si me lo proponia aunque sabia que no podria ir a escuelas para formarme;  empeze haciendo los primeros intentos casi como «jugando»;  con el tiempo empeze a darme cuenta que requeria de informacion  escrita sobre varios temas como materiales, color, composicion y un sinfin de temas, pronto comprendi que tenia mucho camino por aprender.Nunca fui a una escuela propiamente, soy totalmente empirica.Pinto casi cualquier cosa, lo que me provoca algun sentimiento, eso es muy importante para mi;  no pinto para comerciar con la pintura, puedo estar traba jando en un cuadro tiempo considerable, me tomo mi tiempo hasta que yo me siento contenta con mi trabajo, lo disfruto en su momento hasta que considero que no hay mas por hacer.No he pintado «muchos» cuadros, no se trabajar forzadamente, requiero de tiempo y mucha calma.Parte de mis trabajos se han vendido en forma privada, otros en exposiciones colectivas.  En realidad no me gustan las exposiciones.Criticos hay muchos, algunos buenos pintores pero cada persona  siempre vera la pintura desde su propia perspectiva, muy personal; yo misma tengo mis dudas sobre algunos pintores que son famosos.Te aseguro que la peor critica de mi trabajo soy yo misma, cuando alguien comenta algo sobre mi trabajo, tomo parcialmente en cuenta su critica pues te repito, pinto para mi, debe gustarme a mi.Algunos de mis trabajos son de mi coleccion, los guardo con amor  y si algun dia alguien desea comprar alguno, sera cuestion de la  oferta.¿Favoritos? hay varios unos conmigo, otros ya vendidos.¿Una referencia valiosa?  bueno yo te diria que es la de un amigo que vive en Alemania y es Director-Presidente de un museo que solo exciben arte antiguo. El comento:  tus trabajos son magnificos y de mucha calidad, te  tengo en alta estima.Considero su comentario valioso y estimulante.

Sobre mi nombre, bueno tu lo conoces…  pero siempre he firmado mis trabajos como «Katina Glez».

 

Я начала писать примерно 25 лет назад, моя мама была художницей (она умерла в 2001 году), но и мои три сестры рисуют и занимаются скульптурой, а также племянники. Все мы очень разные, но я принадлежу к семье, очень увлекающейся искусством. Мои сёстры с юности брали уроки живописи в разных городах, у них академическое образование довольно основательное, а я нет…  Я очень рано вышла замуж и всегда была занята домом и мужем. Однажды на семейной выставке подумала, что я тоже могла бы писать, если мне предложат, хотя знала, что мне не удалось получить образования в художественной школе. Свои первые попытки в творчестве я делала как бы несерьёзно (играя), со временем я начала искать материалы по технике живописи, колористике, композиции и т.д. и вскоре поняла, что нужно пройти большой путь, чтобы чему-то научиться. Я нигде не училась, и моё творчество – всецело мой личный опыт. Пишу почти всё, главное, то, что вызывает отклик в моей душе, не пишу из коммерческого интереса.  Я работаю над картиной так долго, пока не почувствую, что уже ничего не могу добавить или исправить, я наслаждаюсь самим процессом создания картины. У меня не слишком много работ, я не умею писать по принуждению, для работы мне нужно время и спокойная обстановка. Часть моих картин продана  частным образом, другие представлены на двух или трёх коллективных выставках, но по разным причинам мне не очень нравится выставляться. Критиков предостаточно, некоторые из них хорошие художники, но каждый рассматривает живопись со своей колокольни. У меня тоже есть свои сомнения и мнение о некоторых даже очень знаменитых художниках. Уверяю тебя, что самый строгий критик моих произведений – это я сама, когда кто-то высказывается о моей работе, я могу принять во внимание эту критику, но повторяю, то, что я пишу должно нравиться прежде всего мне самой. Несколько моих картин (немного) находятся в моей коллекции, я их храню с любовью, и да, однажды,  одна из картин была продана за хорошую цену.Любимые? Некоторые сейчас у меня, некоторые уже проданы.Ценный отзыв? Ну, я тебе рассказывала, что один мой немецкий друг, директор одного музея в Германии, выставляющего только предметы древнего искусства, посмотрел некоторые мои работы. Его комментарий: Твои работы чудесны и высочайшего качества, я тобой восхищаюсь.Считаю его мнение очень ценным и вдохновляющим.Что касается моего имени, всегда подписываю мои работы как «Катина Глес».
E Para hacer un fondo para la entrevista, quería añadir las fotos de su barrio, ¿Podrías darme algún vínculo para encontrarlas? Чтобы сделать фон презентации, я хотела бы добавить фотографии твоей местности. Могла бы ты прислать мне ссылку, чтобы я их разыскала (в интернете).
K Por favor busca en Internet  «Lago de Chapala», este lugar esta a una hora de Guadalajara y el San Antonio donde yo vivo es otro llamado asi tambien.Solo puedo decirte que el Lago es el mas grande de Mexico y por supuesto alrededor de el hay muchas pequeñas poblaciones, una de ellas es San Antonio, nada especial para cualquier persona.Esta poblacion fue una area de pescadores hace muchos años, ahora ha crecido  mucho; la gente aqui vive en forma muy modesta, yo no soy adinerada tampoco asi que me siento comoda en este lugar donde todos trabajan. Пожалуйста, поищи в интернете «Лаго де Чапала» (Озеро Чапала), это место в часе езды от Гвадалахары и мой город Сан Антонио имеет второе название – Чапала. Могу только сказать, что это самое большое озеро (пресноводное) в Мексике, и, конечно же, вокруг расположились многочисленные маленькие поселения, одно из которых – Сан Антонио, ничего особенного, на чей-нибудь взгляд. Этот городок был когда-то рыбацкой зоной, сейчас сильно разросся, люди здесь живут очень скромно, я тоже не слишком состоятельная особа, поэтому чувствую себя очень уютно в месте, где все работают.
E Mis agradecimientos por esta entrevista. Con gran afecto y admiración,Elena Благодарю за это интервью. С любовью и восхищением, Елена

Дек 21

Мои новогодние поздравления друзьям

YouTube Трейлер

caballoДрузьям далёким и близким

под звуки старого романса

мои поздравления с Новым годом!

 

В лунном сиянье снег серебрится…

Пусть белый снег, пушистый, нежный,
Освободит вас от невзгод,
Подарит светлые надежды,
Всем вам, друзья, под Новый год!

 Вдоль по дороге троечка мчится …

Пусть тётя Лошадь доброй будет,
Даст вам немного отдохнуть,
Потом встряхнуть вас не забудет,
Не дав на полпути заснуть.

 Динь-динь-динь – колокольчик звенит…

Пусть привезёт вас прямо к счастью,
К здоровью, празднику, любви!
И защитит вас от ненастья,
Друзья любимые мои!

 Этот звон, этот звук много мне говорит…

Я помню ваши голоса и лица,
Дни грусти, радости и смеха
И никакая заграница
Для дружбы нашей не помеха.

Спасибо всем, кто сейчас рядом,
Других подарков не прошу.
Хотя встречаться чаще б надо…
А то стихи уже пишу…

Ноя 22

Листопады Университетского сада

YouTube Трейлер

UnGardБывает, что в серое осеннее предвечерье вдруг выглянет неизвестно откуда солнечный лучик и окрасит вокруг все, что до сих пор было серым и скучным, в радостно сияющие золотые тона.

Это я иду после работы из университета по аллее Сада Шевченко…

Первые мои воспоминания об этом парке относятся к середине семидесятых, когда  сад весной утопал в цвету  каштановых деревьев (тогда еще здоровых и красивых), которые придавали аллеям изящно-французский шарм, а осенью осыпал прохожих ярко-желтыми листьями и дождем крепких коричневых, но, увы, несъедобных глянцевых плодов …

Студенческие годы, совпавшие с «расцветом застоя» (правда, мы тогда об этом не знали) пролетели быстро и весело. Сейчас проходя знакомыми дорожками, вспоминаешь, что вот здесь, например, стоял памятник отцу нашего университета Василию Каразину, который, собственно, и начал облагораживать подаренный городом участок на окраине с остатками дубравы.

В следующую осень заложенный сад назвали Университетским, а город благодаря открывшемуся учебному заведению перестал быть глубоко провинциальным… Харьковчане всем миром собирали средства и смогли увековечить свою благодарность подвижнику науки и общественному деятелю, установив у входа в парк памятник, которому судьба уготовила множество беспокойных происшествий и перемещений: в середине тридцатых он уступил место монументальному Тарасу (теперь уже и сад носит имя поэта), а сам отправился на Университетскую улицу, любоваться через дорогу дорогим детищем, над открытием которого немало потрудился.

Новая осень и новые герои периода индустриализации, которым не было особенного дела до увековеченного в бронзе интеллигента, отправили его на… переплавку в литейный цех тракторного завода. Каким чудом наш Назарыч избежал аутодафе – это уже загадка истории. Хранимый высшими силами памятник опять переехал и пристроился как-то странно сбоку от нового здания университета. Мы к изваянию относились по-студенчески легкомысленно, назначали встречи «на нашем месте у Каразина», утверждали, что указывает он рукой голодным студентам дорогу в сторону пиццерии, которая и тогда существовала на этом же самом месте только в более скромном обличье… В настоящее время некоторая историческая справедливость восторжествовала, и основатель одного из старейших учебных заведений нашел себе более достойное пристанище у входа в главный корпус университета.

А еще (это я опять в мемуары ударилась) на одной из оконечностей сада расположились зоопарк и  киноконцертный зал Украина с ценовой политикой, доступной любому студенту, вздумавшему прогулять лекции (это я как бы не о себе) и провести время или в наблюдениях за жизнью братьев наших меньших, или за просмотром советского кинохита «Москва слезам не верит» Владимира Меньшова, или польского четырехсерийного «Потопа» Ежи Гоффмана… Харьковчане моего поколения еще помнят, как вечерами на открытом воздухе в саду Шевченко на огромном полотнище демонстрировали трейлеры киноновинок (мы их называли по-комсомольски – «кино для бедных»).

Из сохранившихся достоинств – мороженое «Белочка» в  Кристалле по-прежнему очень вкусное. А как мы, третьекурсники, радовались и любовались цветомузыкальным фонтаном, который, к счастью, сохранился и действует до сегодняшнего дня.

Сейчас парк не узнать, хотя каждое поколение старалось привнести сюда свои поправки и вкусы.

На сайтах, посвященных Харькову (спасибо за это энтузиастам), размещено много исторических снимков здешних мест. Полюбопытствуйте, не пожалеете!

Вот осенний парк в начале 20-х (времена НЭПа) с павильонами и ротондами, утраченными или в военные годы, или при строительстве нынешнего оперного театра (кстати, мы во время субботников там тоже изображали что-то вроде трудового энтузиазма).

Или осень на снимках  времен оккупации – на фоне памятника Шевченко фашистское мемориальное кладбище…

А потом возрождение сада из руин, новые деревья, новые ковры цветочных клумб.

Сегодняшнее парка какое-то двойственное,  восхитительное и возмутительное одновременно.

Хорошо, что есть детские площадки с аттракционами для малышей, которые и не подозревают, что вот эта раскрашенная фигурка Иванушки-дурачка, когда-то была скульптурой маленького мальчика Володи «с кудрявой головой» (не выбрасывать же добро, еще пригодится в парковом хозяйстве). Еще мне нравятся симпатичные трамвайчики для юных экскурсантов, пони, которые «девочек и мальчиков катают». Нравятся выставки удивительных цветов, книжные распродажи в Дни города, медовые ярмарки накануне Спаса, фотовыставки, посвященные дню Победы. Все это внушает гордость за то, что Сад Университета и Поэта не потерял исторически присущую ему интеллигентность.

А с другой стороны, не слишком ли много мы утрачиваем, отдавая все больше садово-парковых площадей так называемым МАФам, хотя и содержащим в своей аббревиатуре «архитектурную» составляющую, но ничего не имеющие общего с «музыкой, застывшей в камне». Вряд ли бы на ум Гете пришла бы подобная ассоциация при виде этих полинявших палаток и невзрачных киосков… (интересно, господа диалектики, всегда ли количество переходит в качество?) Но самое «любимое» из сегодняшнего дня, это когда тебя на аллее на большой скорости обгоняет авто-нечто, да еще и сигналит нервно, посторонись, мол, ОНО едет… .

Что останется после нас? Уже все меньше становится дубов-старожилов (что естественно), теряют свою красоту когда-то роскошные каштаны (а их наверняка еще можно спасти), голубые ели как-то грустно склонили верхушки (не климат вам здесь, наверное?)…

И все-таки хочется верить, что по адресу Сумская, 35, точно на пятидесятой параллели, еще для многих будущих поколений харьковчан и гостей нашего города  сохранится чудесное место прогулок, встреч и приятных впечатлений, несмотря на негативные реалии настоящего времени.

А пока в это серое осеннее предвечерье удивимся и восхитимся милым маленьким художником –– солнечным лучиком, выглянувшим неизвестно откуда и окрасившим вокруг все, что до сих пор было серым и скучным, в радостно сияющие золотые тона…

Предыдущие сообщения «